Cosas feas que ha hecho Internet al español

2 Dec
internet errores google español

El uso de las nuevas tecnologías para comunicarnos ha hecho daño al lenguaje, puesto que ahora se escribe de una forma más rápida y, por tanto, no siempre se revisa lo que se escribe, no se puntúa bien el texto, se abrevian palabras o sonidos… En Translation-Traducción hemos hecho una recopilación con algunas de las cosas más feas que ha hecho Internet al español, y en especial aplicaciones más concretas como en su momento Messenger o en la actualidad WhatsApp.

Ortotipografía y puntuación

  • Abusamos de los puntos suspensivos… De eso no cabe la menor duda… Habría que buscarle remedio… He aquí la prueba… El uso de los tres puntos debería ser más moderado, puesto que muchas veces se utiliza a discreción. En ocasiones se busca dejar una frase a medias cuando no se sabe bien qué decir o con la esperanza de que la otra persona la termine.
  • ¡Ojo con las comas, porque cambian el significado por completo! Algunos medios de prensa digital han sacado estas noticias reales cuando querían decir otra cosa: «Pablo Alborán, reina de la música española» o «Aguirre, dimite». Otro ejemplo claro para que puedas entender el uso de las comas es que no es lo mismo decir: «Vamos a comer niños» que «vamos a comer, niños». Sea lo que sea, ¡qué aproveche!
  • El uso correcto de las interrogaciones y exclamaciones se está perdiendo en español. Con la llegada de Internet en los ordenadores y teléfonos se formulan la mayoría de preguntas escribiendo solo la interrogación final. Y lo mismo sucede con las exclamaciones. No lo niegues, si eres de los pocos que se salva de la quema, al menos lo habrás visto en un sinfín de ocasiones. Los signos iniciales se están quedando en el olvido.

Ortografía

  • La confusión de términos como: a ver o haber; iva o iba; haya, halla o allá… y otros tantos vocablos similares hacen daño a los ojos cuando se utilizan incorrectamente o se comenten por simple pereza a la hora de escribir o revisar.
  • Y ya no hablamos de las tildes, o mejor dicho de la ausencia de tildes, porque nos llevaría dedicarle un artículo completo. Pero todo se andará.

Sonidos

  • Letras como q o k ya se han convertido en sustitutos habituales de que y qué, así como x, que ya se utiliza indiscriminadamente en lugar de por.
  • Asimismo, la letra h, que parece no existir porque es muda, tampoco se escribe siempre. No importa que haya lugar a equívocos, saludamos con un ola sin referirnos precisamente a las ondas de un mar o de un lago.

Conclusión: si no lees, hazlo, solo así refrescarás la forma correcta de escribir. Y si no tienes tiempo para un buen libro, al menos relee lo que escribes para no cometer fallos que se puedan evitar. No caigas en los errores a los que nos conduce Internet.

Crédito de la imagen: i24mundo.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *