El certificado de soltería, o certificate of no marriage en inglés, es un documento oficial que sirve para confirmar que una persona no se ha casado previamente y, por tanto, que su estado civil es soltero. En Translation-Traducción vamos a hablar con más detalle sobre el certificado de soltería, concretamente el que se expide en Filipinas. En cualquier caso, ten en cuenta que todos los países emiten este tipo de documentos y, que en función del idioma en el que se expida y el lugar donde quieras presentarlo, quizá debas acompañarlo de su correspondiente traducción jurada.
¿Qué es CENOMAR o el certificate of no marriage?
CENOMAR es el acrónimo de Certificate of No Marriage Record, es decir, un certificado de soltería. En Filipinas lo expide la Philippine Statistics Authority (Autoridad Filipina de Estadística) o la PSA. Se trata de un documento oficial que sirve para confirmar que una persona no aparece en la base de datos del país en lo referente a los matrimonios. Por tanto, no consta que esté casada.
¿Qué datos aparecen en un certificado de soltería de Filipinas?
Los más importantes son el nombre completo de la persona interesada junto a la confirmación de que no consta en su base de datos que haya estado casada. Además, se incluye el nombre de los padres, la fecha de nacimiento y la fecha de comprobación. Dicho documento está debidamente sellado, lo firma un persona responsable del PSA y cuenta con un código de barras y un número de referencia para su posterior comprobación.
¿Cuándo se necesita presentar un certificado de soltería?
Si quieres casarte, tendrás que demostrar previamente que no estás casado. Y para ello, debes presentar un certificado de soltería que lo confirme. Este documento tiene validez total puesto que lo expide una autoridad oficial filipina tras haberlo consultado en su base de datos. Además, está debidamente firmado y cuenta con un número de referencia. De este modo, se garantiza que no existe posibilidad de bigamia o poligamia al confirmar que la persona interesada no ha celebrado una boda, en este caso, en Filipinas.
¿El CENOMAR filipino incluye una Apostilla?
El PSA no emite la Apostilla, pero es recomendable que lleves a apostillar tu certificado de soltería. Esto le da un valor añadido a tu documento. Además, la Apostilla de la Haya que acompañe al certificado de soltería original también se puede traducir en otro idioma, con su correspondiente traducción jurada en español.
¿En qué casos se puede traducir un certificado de soltería?
Si quieres celebrar una boda en un país extranjero, también debes solicitar el certificate of no marriage, o CENOMAR. No obstante, ten en cuenta que dicho documento se expide en inglés y si quieres casarte, por ejemplo, en España, toda la documentación que presentes debe estar en su lengua o idioma oficial; es decir, en español. Por tanto, el certificado de soltería debe ir acompañado de su pertinente traducción jurada en español.
¿Quién necesita la traducción de un CENOMAR?
Cualquier persona está sujeta a la traducción jurada de un certificado de soltería, pero uno de los casos más comunes es cuando se quiere celebrar una boda o matrimonio entre una persona filipina y un extranjero.
¿Qué más documentos se suelen traducir junto al certificado de no matrimonio?
Habitualmente, cuando se organiza una boda, la persona interesada debe presentar una serie de documentos. Los requisitos siempre dependen del país o región donde se vaya a celebrar, pero uno de los más comunes es una partida o certificado de nacimiento o un censo o un padrón municipal.
Si la persona interesada ya reside en España, o en otro país donde quiera casarse, el censo se emite en castellano y no hace falta traducirlo. Pero el caso del certificado de nacimiento es diferente puesto que éste solo lo expide el país de nacimiento; de modo que si uno de los cónyuges ha nacido en Filipinas, tendrá que solicitar su birth certificate allí y posteriormente traducirlo de inglés a español para presentarlo a las autoridades pertinentes.
¿Quién puede traducir mi certificado de soltería?
Nosotros somos traductores jurados y oficiales de inglés a español y viceversa, así como de otras muchas más combinaciones de idiomas. Si quieres traducir tu certificado de soltería o de no matrimonio, ya sea el expedido en Filipinas o en cualquier otro país, estaremos encantados de ayudarte. Realizamos traducciones oficiales debidamente firmadas y selladas por nuestros traductores acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Si quieres traducir éste certificado o cualquier otro documento, rellena este formulario y te daremos un presupuesto sin compromiso.
Crédito de la imagen:twomonkeystravelgroup.com