Traducción jurada
Skip to content

Traducción | Traductor jurado | Traducir penales, títulos o certificados

Traducción jurada | traductor jurado barato

    • INICIO
    • PRESUPUESTO
    • CONTACTO
    • BLOG
      • Traducción jurada

      • Traducción general

      • Curiosidades

      • Idiomas

      • Traducción audiovisual

      • Etimología

      • Español correcto

      • Traductor autónomo

    • CLIENTES
    • SERVICIOS
    • PROMOCIONES

    Category Archives: CURIOSIDADES

    Curiosidades sobre el idioma portugués

    29 Apr
    portugués portugal brasil brasileño idioma traducción Translation-Traducción

    El portugués es un idioma que cada vez estudian más personas en todo el mundo. Eso, de manera indirecta, aumenta las traducciones juradas de portugués. He aquí un listado con algunos datos curiosos sobre el idioma portugués. El portugués es … Read More »

    CURIOSIDADES palabras, portugués Leave a comment

    Las grandes «cagadas» en la historia de la traducción

    27 Jan
    historia de la traducción inglés traductor español Translation-Traducción

    Sí, los traductores también nos equivocamos, y debemos reconocer que en la historia de la traducción hemos cometido bastante. En algunas ocasiones han sido pequeños malentendidos o situaciones graciosas, pero otras veces… cambiaron el desarrollo de la historia. No, no es broma, … Read More »

    CURIOSIDADES alemán, inglés, latín, ruso Leave a comment

    Curiosidades sobre el catalán

    28 Oct
    catalán castellano español traducir traductor Translation-Traducción

    El catalán es un idioma que no solo se habla en Cataluña y que esconde numerosas curiosidades lingüísticas. He aquí un listado con algunas de ellas. El catalán es una lengua románica que surgió entre los siglos VIII y X, … Read More »

    CURIOSIDADES catalán, traducción 1 Comment

    Posts navigation

    ← 1 2 3 4 … 9 →

    PIDE PRESUPUESTO

    CONTACTO

    ruben@translation-traduccion.com
    (0034) 662 28 49 20

    ARTÍCULOS MÁS LEIDOS

    traducción jurada certificado penales

    Traducción de un certificado de antecedentes penales

    traducción trabajo Londres Reino Unido

    ¿Trabajo en Londres? Traduce estos documentos

    traductor jurado oficial título grado

    Traducir títulos y otros documentos académicos

    traducción título cambridge first advanced proficiency

    Traducir un título de Cambridge de inglés

    TWITTER @TransTraduccion

    Tweets por el @TransTraduccion.

    SERVICIOS

    traducción jurada transcripción traducción jurada redaccion traducción jurada inglés traducción jurada revisión

    ENTRADAS RECIENTES

    • La nacionalidad española y el certificado de naturalización británico
    • Qué revisar en una buena traducción
    • 6 idiomas fáciles de aprender para un hispanohablante
    • Traducir penales y partida de nacimiento
    • Cómo pedir un café en 20 idiomas
    • Traducir penales y delitos sexuales
    • Origen de «tirar la casa por la ventana»
    • Expresiones con colores en francés

    Traductor jurado en Madrid | Traductores jurados en Barcelona | Traducción jurada en Valencia | Traducción oficial en Sevilla| Traducir certificado de antecedentes penales y certificado de delitos sexuales | Traducir título universitario y expediente académico | Traductor First, Cambridge, Toefl | Traducir curriculum, o cv, y carta de presentación

    © 2022 Traducción | Traductor jurado | Traducir penales, títulos o certificados
    Powered by WordPress / Theme by Design Lab
    • INICIO
    • PRESUPUESTO
    • CONTACTO
    • BLOG
    • CLIENTES
    • SERVICIOS
    • PROMOCIONES
    Aviso Legal Política de Privacidad Cookies
    • INICIO
    • PRESUPUESTO
    • CONTACTO
    • BLOG
      ▼
      • Traducción jurada

      • Traducción general

      • Curiosidades

      • Idiomas

      • Traducción audiovisual

      • Etimología

      • Español correcto

      • Traductor autónomo

    • CLIENTES
    • SERVICIOS
    • PROMOCIONES
    Abrir chat
    1
    ¿Traducción jurada?
    Powered by Join.chat
    Hola, ¿necesitas una traducción jurada?