Trabajar de veterinario en Reino Unido

9 Dec

Si quieres trabajar como veterinario en Inglaterra o Reino Unido debes seguir una serie de pasos. La carrera de veterinaria (Veterinary Science en inglés) tiene muchas salidas en los países donde hablan inglés; y si has cursado dicha formación académica en España, tan solo debes rellenar una solicitud y traducir unos documentos académicos para poder homologar tus estudios, colegiarte como veterinario y acceder al mercado laboral en Inglaterra. El Brexit no ha alterado los requisitos, de modo que puedes acceder a esta salida de trabajo.

¿Qué debes traducir antes de ir a Londres o a otra ciudad británica?

Debes rellenar un formulario para colegiarte en el Royal College of Veterinary Surgeons, pagar las tasas correspondientes y acompañar la candidatura con la traducción jurada de los siguientes documentos:

Traducción jurada del título de veterinaria

Para trabajar como veterinario, primero debes demostrar tu formación académica. Acude a un traductor jurado de inglés que elabore un documento oficial a partir de tu título universitario correspondiente. Puede ser el título provisional, que es el documento que te facilitan mientras expiden el definitivo. Y da igual si es el título de Licenciatura o de Grado en Veterinaria, lo importante es la formación. Si no tienes la carrera, pero sí un título de Formación Profesional, FP, también puedes solicitarlo para trabajar como auxiliar técnico veterinario.

Traducir en inglés el expediente académico

El certificado de notas de la universidad también debe pasar por manos de un traductor oficial. Es otro de los requisitos para poder colegiarte en esta asociación veterinaria y trabajar en este sector sanitario con animales.

Traducción de un certificado de buena conducta

Solicita al Colegio de Veterinarios de España un certificado en el que se indique que tu comportamiento es totalmente el adecuado y profesional, y que además no tienes ninguna causa negligente pendiente. Este es el homólogo al certificado de antecedentes penales, pero en el sector de la veterinaria.

Traductor jurado para el pasaporte

En la solicitud debes presentar tu pasaporte u otro documento de identificación, como el DNI o tu tarjeta de residencia. No es obligatorio traducir estos documentos, pero por experiencia profesional recomendamos hacerlo por si el funcionario de turno fuera muy puntilloso y rechazara tu candidatura.

¿Qué más requisitos necesitas para trabajar como veterinario en Inglaterra, Escocia, Gales o Irlanda del Norte?

Además de unos excelente conocimientos de veterinaria, debes tener un buen nivel de inglés. Sino, directamente te diríamos que no lo intentes hasta que hayas mejorado tus conocimientos en el idioma. Te podrás colegiar como veterinario en Reino Unido, eso sí, pero nadie te contratará si no hablas bien inglés. Te recomendamos que estudies para obtener algún título o certificado que lo demuestre, como el Cambridge o Trinity.

¿Qué más pasos hay para trabajar como veterinario o veterinaria en Newcastle, Glasgow, Edimburgo Liverpool o Manchester?

Después de obtener respuesta del Royal College of Veterinary Surgeons, para poder colegiarte debes solicitar una cita presencial en su sede de Londres. Lo habitual es que te den a elegir entre martes y jueves, aunque eso podría cambiar en cualquier momento, y no suelen citar a más de 20 personas en el mismo día. Eso quiere decir que debes elegir la fecha con cierta antelación, pero con la suficiente para no exceder el periodo de vigencia de 3 meses que tiene el certificado de buena conducta que haya expedido el Colegio de Veterinaria de España. Si cumples todos los requisitos, en un entorno muy acogedor firmarás una serie de documentos, te entregarán un diploma y realizarás un juramento junto al resto de nuevos veterinarios colegiados. A partir de ahí, ya puedes buscar empleo y enviar currículums para trabajar como veterinario colegiado en Reino Unido.

¿Dónde puedo traducir mis documentos para colegiarme como veterinario?

Es muy sencillo, si quieres trabajar en el área de la veterinaria tan solo rellena este formulario y te daremos presupuesto. Tenemos más de 10 años de experiencia en el sector de la traducción y trabajamos con traductores oficiales y certificados que brindan un servicio profesional y puntual. Hemos traducido títulos de Veterinaria de diversas universidades y facultades de toda España, como de la universidad Alfonso X El Sabio, la Complutense de Madrid, la UAB de Barcelona o la de León. Y muchos de nuestros clientes nos recomiendan porque ya están trabajando como veterinarios colegiados en Reino Unido.

Crédito de la imagen:todaysveterinarynurse.com

One Reply to “Trabajar de veterinario en Reino Unido”

  1. Pingback: 5 expresiones en inglés con animales | Traducción | Traductor jurado | Traducir penales, títulos o certificados

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *